Customercenter
客户中心
文章来源: 发布时间:2021-03-30 浏览次数: 次
FDA认证文件翻译-FDA成立于1906年。以前没有美国对药品的限制,药品是通过广告销售的。只有在1938年要求证明药品的安全性后才能销售。1962年,药品不仅安全,还必须有效才能销售。该中心旨在确保处方药和非处方药的安全和有效性,在新药上市前进行评估,监督市场上销售的1万多种药品,使产品达到持续更新的最高标准。同时,该中心还监督电视、广播和出版物中所载药品的广告真实性。严格监督药品,为消费者提供准确安全的信息。
FDA认证文件翻译-随着全球化的迅速发展,许多中国企业奉行“走出去”面向国际市场,但国内产品如果在海外上市,就需要获得一些认证,如美国FDA认证。FDA认证内容:食品、药品(包括兽药)、医疗器械、食品添加剂、化妆品、动物食品及药品等。如果是外国认证的话。通常需要提交资格证书或证书的译本,这些译本必须由合格的翻译机构翻译。
FDA认证文件翻译-像FDA药品认证文件翻译,对国际药品注册翻译的文化背景、语言习惯、专业术语等需要有深入的把握。需要找专业的翻译公司,有严格的质量控制体系、规范化的运作流程和独特的审核标准,为各组织机构及来自全球的医药公司提供过高水准的FDA药品认证文件翻译。
FDA认证文件翻译-天虹翻译公司与诸多地区的药品公司、生产工厂及各类单位组织有着长久的合作关系,为他们提供了药品和相关专业翻译服务。公司拥有一支具备丰富经验的翻译团队,能够准确把握和理解药品行业中的各种术语,确保客户资料的精准性和专业性。