Customercenter
客户中心
文章来源: 发布时间:2021-12-16 浏览次数: 次
知识产权资料翻译-知识产权专业培养具有理工类基础、掌握管理和法律知识的知识产权复合型人才;要求学生具备一定的理工类基础知识,了解科技创新和发展的规律,掌握知识产权经营、管理和保护的实践技能,熟练掌握知识产权的法律原理和实务知识,能够从事知识产权的管理和法律工作。
知识产权资料翻译-知识产权专业培养德才兼备,具有扎实的专业理论基础和熟练的职业技能、合理的知识结构,具备依法执政、科学立法、依法行政、公正司法、高效优质的法律服务能力和创新的创业能力,是中国特色社会主义法治体系的复合型、职业型、创新型法治人才及后备力量。
知识产权资料翻译-随着经济全球化和世界经济一体化趋势的加强,中国企业“进入”和外国企业“进入”的情况频繁发生。是扩大开放的重要措施之一,同时也是国内企业之间经贸往来的重要一环,如何进行知识产权国际布局受到了前所未有的关注。知识产权是翻译行业最具挑战性的专业领域之一。知识产权文献一般包含技术、法律、经济等多个领域的内容,可以从知识产权专利文献中了解发明技术的本质、专利权的范围和时限,还可以根据专利申请活动的情况,了解开拓中的新技术市场及其对经济发展的影响。知识产权翻译服务尤为重要,因为许多企业组织不仅需要自己申请专利,还需要经常注意行业内新出现的专利。
知识产权资料翻译-天虹翻译公司服务的客户涵盖诸多行业领域,包括生物医药、化工、医学、机电、汽车、航空、船舶、时尚、建筑、法律、IT、金融等;公司已成为近百家世界500强企业的翻译服务供应商,如通用汽车、通用电气、西门子、波音、强生、IBM、三菱重工、巴斯夫、工商银行、法国航空等。