Customercenter
客户中心
文章来源: 发布时间:2021-07-07 浏览次数: 次
技术类文档翻译-技术是解决问题的方法和方法的原理,是指人们利用现有事物形成新事物或改变现有事物的功能和性能的方法。技术必须有其他人认识的形式和载体,包括原材料(输入)、产品(输出)、工艺、工具、设备、设施方法等。技术比科学更强调实用,科学更强调研究。技术比艺术更强调功能,艺术更强调表达。
技术类文档翻译-技术翻译是一种专业翻译,包括技术资料作者编写的文档(用户手册、用户指南、操作手册等)或与技术专业领域相关的文件和资料翻译,或与科学技术信息的实际应用相关的文本翻译。
技术类文档翻译-专业术语的出现是技术文件分割的主要特征,但专业术语本身不能成为“技术”文件的唯一分类依据。因为很多学科和科目看起来不太具备“技能”,但可以用专业术语来看。技术文件的翻译包括多种专业文件的翻译,译者要具备一定的专业知识,熟悉相关术语和写作规范。
技术类文档翻译-天虹翻译公司是一家专业的翻译供应商,拥有一支优秀的翻译团队。我们的译员都具有深厚的行业背景知识和翻译经验,对所翻译的行业有比较深入的了解,并且掌握了大量前沿的行业术语,可以保证翻译的质量符合客户的要求。我们服务的客户涵盖诸多行业领域,包括生物医药、化工、医学、机电、汽车、航空、船舶、时尚、建筑、法律、IT、金融等。