Customercenter
客户中心
文章来源: 发布时间:2021-07-06 浏览次数: 次
医药行业说明书翻译-医药行业说明书是药品情况说明的重要来源之一,也是医生、药剂师、护士、患者对症下药的科学依据。或者药品生产、供应部是向医药卫生人员和人民大众介绍药品特性、指导合理性、安全药、普及医学知识的主要媒体。医生、护士等应根据说明书内容综合考虑患者的病情,给予服药指导。
医药行业说明书翻译-医药行业说明书也显示药品由哪些原材料组成,原材料的化学名称和化学饮食是什么,注意事项。我国规定,药品名称应采用国家统一颁布或规范的专用词汇。药品有“通用名称”、“商品名称”、“化学名称”、“英文名”、“汉语拼音”等。“普通名称”、“化学名称”、“英文名”是世界通用的药名,目前国家药店规定不使用“商品名称”最好使用“普通名称”。
在我们的日常生活中,药品说明书随时都可以看到。但是,目前国内的大部分药品都要倾销到国外,因此,为了满足国内外用户的需求,需要将药品说明书翻译成中英文对照。制药产业说明书还包括人类健康和生命。医药行业说明书翻译专业性比较强,一般翻译很难实现翻译语言的流利性。另外,翻译内容要通俗易懂,面向患者的药物说明书侧重于向患者传达简单明确的药物信息,患者都不是专家,不完全了解医学领域,因此,医药行业指南的翻译要用平实的语言简单、简洁、通俗地理解。
医药行业说明书翻译-天虹翻译公司是一家专业的医药翻译供应商,拥有一支优秀的翻译团队。我们的医药译员都具有深厚的行业背景知识和医药翻译经验,对所翻译的行业有比较深入的了解,并且掌握了大量前沿的行业术语,可以保证医药翻译的质量符合客户的要求。我们服务的客户涵盖诸多行业领域,包括生物医药、化工、医学、机电、汽车、航空、船舶、时尚、建筑、法律、IT、金融等。