Customercenter
客户中心
文章来源:天虹翻译 发布时间:2020-01-07 浏览次数: 次
每年都会有许多人准备自己的留学征程,当在联系国外大学的时候,都是需要提供相应的材料。当然在所有必备的材料中,成绩单是最为重要的内容之一,成绩单是反映了个人在校期间的学习成绩以及其他相应表现,是国外学校考察个人有无深造潜力的重要评判标准。当然也是需要准备翻译后的成绩单,那么留学资料翻译该有谁来翻译呢?
当然是由专业的翻译公司来进行留学资料翻译,因为这样可以确保翻译件能顺利通过,而且有些国外的学校是要求必须有翻译资质的翻译公司来进行翻译,那么这个时候就体现了翻译公司的重要性,翻译公司翻译出来的稿件质量不会担忧,而且还可以加盖翻译章,这样可以证明留学资料翻译的正规性,唯一的缺点就是需要花费一些翻译费用。
再申请留学过程中还需要填写一些文件,当然填写时用的是本国语言,递交到外国时就需要对其进行翻译了,那么这些资料都是关系到出国留学的关键,所以还是需要重视起来,不雅随便找一个人翻译,而是应该找正规翻译公司进行留学资料翻译,一些比较重要的信息,例如名字、时间、地址等等,都是不允许出错的。
留学回来也是要进行留学资料翻译的,需要进行学历认证,把成绩单、护照等相关留学资料整理递交上去,但是必须要将这些资料翻译成中文,当然必须要求经过正规翻译公司翻译的学位证书和成绩单原件才可以,个人翻译是无效的,有许多留学回来的都打算将这些资料自己进行翻译,这样不仅不认可还很容易出错,面对稿件的格式错误,排版混乱等问题,导致认证不通过,还浪费了许多时间,所以最好是训寻找一家专业学历认证翻译公司或者证件翻译公司进行翻译。