Customercenter
客户中心
文章来源: 发布时间:2020-10-09 浏览次数: 次
检测报告翻译-检测报告是指把检测的过程和结果写成文档,对发现的问题和缺陷进行分析,为纠正存在的质量问题提供依据,同时为软件验收和交付打下基础。一份详细的检测报告包含足够的信息,包括产品质量和测试过程的评价,检测报告基于测试中的数据采集以及对最终的测试结果分析。
检测报告翻译-检测报告,大多采用测试报告的形式将问题展开。第一,提出问题。介绍被检查者的一般情况,如隶属关系,检查的目标对象,检查的时间、地点,检查的经过。第二,分析问题。先列举出问题,再分析问题的构成、性质和程度,根据三级标准(国家标准、部颁标准和企业自己的标准),进行质量评定,做出基本评价。第三,分析质量合格或不合格的原因。这是检测报告的主体部分。它对于采取改进对策,提高产品质量具有重要作用。分析质量高低的原因,主要方法是揭示影响质量高低的诸因素中的主要因素,也就是找出主要矛盾及矛盾的主要方面。这是检测报告的最终目的所在。
检测报告翻译所涉及的领域比较多,包括化学、工业、医药、机械等,有很多专业词汇及术语,需要翻译人员有这些领域的专业知识及翻译经验,检测报告翻译除了在专业性和精准度上有很高的要求外,还需要翻译公司在翻译稿上加盖翻译专用章,用来证明原文及译文的一致性,需要翻译公司具备相应的翻译资质。
检测报告翻译-天虹翻译公司服务的客户涵盖诸多行业领域,包括生物医药、化工、医学、机电、汽车、航空、船舶、时尚、建筑、法律、IT、金融等;公司已成为近百家世界500强企业的翻译服务供应商,如通用汽车、通用电气、西门子、波音、强生、IBM、三菱重工、巴斯夫、工商银行、法国航空等。