全国服务热线:021-61269388中文 - English

X


您当前的位置:首 页 > 客户中心 > 行业新闻 > 证件翻译对译者有哪些要求?-证件翻译有什么要点?-证件翻译有什么注意事项?-上海翻译公司推荐

Customercenter

客户中心

证件翻译对译者有哪些要求?-证件翻译有什么要点?-证件翻译有什么注意事项?-上海翻译公司推荐

文章来源: 发布时间:2024-12-20 浏览次数:

       证件翻译对译者有哪些要求?-译者需要对证件的源语言和目标语言都有深入的掌握,包括语法、词汇、句式等。不仅要准确理解源语言证件中的各种表述,还要能够用目标语言自然、准确地表达出来,避免出现语法错误、词汇误用或中式英语等不地道的表达方式。


89.png


       证件翻译对译者有哪些要求?-能够灵活运用各种翻译技巧,如词性转换、语序调整、增词减词等,使译文符合目标语言的表达习惯,同时不改变原文的意思。比如,中文证件中常出现的无主句,在翻译成英文时需要根据语境补充相应的主语或调整句式结构。


       证件翻译对译者有哪些要求?-证件上的信息通常具有重要的法律意义或实际用途,因此翻译必须做到准确无误,一个单词或数字的错误都可能导致严重的后果。译者需要对证件上的姓名、出生日期、证件号码、有效期等关键信息进行反复核对,确保翻译的精确性。


       证件翻译对译者有哪些要求?-天虹翻译公司是一家中国有名的翻译与同声传译供应商,始建于2003年,总部位于上海,北京、深圳设有分公司。我们服务遍及30多个地区,并帮助国内外客户和合作伙伴取得成功。公司一直秉承精益求精的原则,始终处于稳健发展的状态。我们严格执行质量控制体系、规范业务流程与审核标准,打造了一支系统化、专业化、经验丰富的翻译团队,好的翻译团队铸造了我们优质的翻译质量。天虹翻译服务的客户涵盖诸多行业领域,包括生物医药、化工、医学、机电、汽车、航空、船舶、时尚、建筑、法律、IT、金融等;公司已成为近百家世界有名企业的翻译服务供应商,如通用汽车、通用电气、西门子、波音、强生、IBM、三菱重工、巴斯夫、工商银行、法国航空等。