Customercenter
客户中心
文章来源: 发布时间:2024-05-09 浏览次数: 次
化妆品行业翻译-化妆品翻译多面向消费者、广大大众,是指其翻译特性灵活的翻译,不同于机器翻译的原文照原文字面翻译。 化妆品翻译在翻译过程中,一般在不影响原文原意的前提下,适量增减译文,或者使用当地的“俚语”,取得宣传推广的效果。 化妆品翻译不仅是一个类型,也只是按品种分类,有功效、用途、剂型、对象、功能、特殊类化妆品几个类型。
化妆品行业翻译-化妆品作为一种特殊的消费品,受到广大消费者尤其是女性消费者的关注。 爱美是人的本能,对拥有美丽容颜的渴望和向往,是品牌化妆品畅销的推动力。 昀买化妆品的时候,人们最关注的是其说明书上的产品介绍。
因此,化妆品说明书中文翻译的好坏,对能否调动中国女性消费者的购买欲望起着重要的作用。
化妆品行业翻译-化妆品翻译产品的功效、用法,是产品激发消费者购买欲望的最重要的一环,清晰地传达产品的作用可以刺激消费,但不能夸大。 特别是一些广告法严格控制着管制区域。
化妆品翻译最常见的成分表、警示信息:化妆品翻译在准确表达成分的同时,确保其成分符合相应国家标准。 例如,有些国家需要“密切关注敏感皮肤”进行标识。
化妆品行业翻译-天虹翻译公司是一家中国有名的翻译与同声传译供应商,始建于2003年,总部位于上海,北京、深圳设有分公司。成立至今,天虹翻译公司致力于为国内外企业、事业单位和消费者提供有竞争力的翻译服务,提升客户形象,为客户创造更大价值。我们严格执行质量控制体系、规范业务流程与审核标准,打造了一支系统化、专业化、经验丰富的翻译团队,好的翻译团队铸造了我们优质的翻译质量。