Customercenter
客户中心
文章来源: 发布时间:2020-09-15 浏览次数: 次
翻译包月-翻译标准是翻译实践的尺度,也是衡量翻译水平的尺度。不同的学者对翻译标准可能有不同的看法。天虹翻译认为,忠实应该是翻译的唯一标准,它包括功能忠实和文体忠实。
翻译包月-忠实是原文的功能,其翻译也应该体现这一功能。英国著名翻译家和翻译理论家纽马克认为,语言具有六种翻译功能:表达功能,主要表达说话者的思想;信息功能主要反映语言之外的真实世界;祈使功能是让读者根据文本进行反思;审美功能是使感官愉悦;应酬功能是保持传播者之间的联系;原语功能是对语言自身功能和特点的解释。因此,专业翻译公司的译者必须了解原文的功能,才能使译文忠实于原文的功能。
翻译包月-作为一名合格的译者,需要具备良好的写作能力、广博的知识、较强的思维能力、记忆力和心理承受能力。译者在翻译时要站在正确的立场,表明正确的观点,原则上不要出错。写作前要深入了解原文的中心思想和内容,找出难点,尤其是无法翻译的地方,然后查字典、参考书、参考资料,记下相关提示词和术语。只有当他们准备好了,再去做翻译,根据中外语言的不同习惯,尽可能地再现作者的思想、语气、风格、情感色彩。
翻译包月-天虹翻译公司一直秉承精益求精的原则,始终处于稳健发展的状态。我们率先在行业内通过ISO9001:2015质量管理体系认证,荣获中国翻译协会会员和美国翻译协会会员。我们严格执行质量控制体系、规范业务流程与审核标准,打造一支系统化、专业化、经验丰富的翻译团队,优秀的翻译团队铸造了我们优质的翻译质量。我们服务的客户涵盖诸多行业领域,包括生物医药、化工、医学、机电、汽车、航空、船舶、时尚、建筑、法律、IT、金融等;公司已成为近百家世界500强企业的翻译服务供应商,如通用汽车、通用电气、西门子、波音、强生、IBM、三菱重工、巴斯夫、工商银行、法国航空等。