Customercenter
客户中心
文章来源: 发布时间:2024-03-19 浏览次数: 次
同声传译设备-同声传译作为一种翻译方式,最大的特点是效率高。 原文和译文的翻译平均间隔为3~4秒,最多可达10秒多。 因此,可以不影响说话者的想法或中断说话者的连贯发言,有利于听众对发言全文的通篇理解。因此,“同声传译”成为当今世界普遍流行的翻译方式,目前世界上95%的国际会议都采用同声传译。 同时,同声传译学术性和专业性强,通常用于正式国际会议。 因此,对口译素质的要求非常高。
同声传译设备-同声传译设备-为高级国际会议提供同声传译的关键系统设备,可确保演讲者发表演讲时,内容会被同声传译并翻译成指定的目标语言,然后通过其他渠道传送给参与者。会议参加者可以自由选择自己能听懂的语言频道。 为了满足不同的语言,翻译铭翻译与博世合作,在中国市场推出的同声传译设备有4通道、8通道、16通道、32通道,每个通道传输一种语言。 根据器件传输原理,分为有线和无线两种。 有线的广播设备多用于固定的会议场所,存在移动不便、租赁不便等缺点,具有信号稳定且保密性强的优点。
同声传译设备-有两种无线传输方式, 一种是利用电波的感应无线传输方式。 另一种是使用红外线的红外线无线传输方式。 无线传输方式便于施工,设置环形天线或使用红外线辐射器发送。 红外线无线传输方式音质好,感应无线传输方式的音质稍差,有时也会遇到干扰。 感应无线式可能泄露信息,保密性差,但红外无线传输方式机密性高,不易泄露信息。
同声传译设备-天虹翻译公司我们不断提升翻译服务质量,使不同行业、不同要求的客户,都可以在天虹翻译找到适合的解决方案。我们努力让客户的工作变得更便捷、更顺畅,
我们的实力正吸引着每一位客户永久使用天虹翻译的服务。我们服务的客户涵盖诸多行业领域,包括生物医药、化工、医学、机电、汽车、航空、船舶、时尚、建筑、法律、IT、金融等;公司已成为近百家世界500强企业的翻译服务供应商,如通用汽车、通用电气、西门子、波音、强生、IBM、三菱重工、巴斯夫、工商银行、法国航空等。