Customercenter
客户中心
文章来源: 发布时间:2024-01-22 浏览次数: 次
病例翻译-现在很多人在去看医生的时候,选择去国外看医生,觉得国外的医术很发达。 当我们到国外去看医生的时候,我们需要翻译以前的病历,以便在国外去看医生时无障碍。 病历不仅记录病情,并记录医生病情分析、诊断、治疗、护理过程、预后估计、各级医生对查房和会诊的意见。 病历作为患者整个诊疗过程的原始记录,患者入院后由患者或陪护人员讲述发病经过, 医务人员对患者进行诊断、治疗、理化检查,直至患者出院或死亡。
病例翻译-在进行翻译时,无需美化,但需要用更简洁的语言表达原始病历的含义,让医生理解其内容。 如果本身没有被特别理解,就容易受到影响,因此,无法进行更合理的翻译过程,所以语言表达必须准确简洁。
病例翻译-医学翻译涉及高度专业化的领域,对译者的专业知识和翻译技能要求很高。 因此,医学翻译的价格可能比其他类型的翻译稍高。 翻译价格因语言而异,但一般来说,一般英语、法语、德语、日语等主要语言的翻译价格比较低,部分次要语言的翻译价格可能很高。医疗服务领域:体检报告翻译、检查报告翻译、病历翻译、医嘱翻译、住院记录翻译、医学论文翻译、医学文献翻译、医学交流会翻译、医疗陪护翻译等。
病例翻译-天虹翻译公司一直秉承精益求精的原则,始终处于稳健发展的状态。荣获中国翻译协会会员和美国翻译协会会员。我们严格执行质量控制体系、规范业务流程与审核标准,打造一支系统化、专业化、经验丰富的翻译团队,优秀的翻译团队铸造了我们优质的翻译质量。我们服务的客户涵盖诸多行业领域,包括生物医药、化工、医学、机电、汽车、航空、船舶、时尚、建筑、法律、IT、金融等;公司已成为近百家世界500强企业的翻译服务供应商,如通用汽车、通用电气、西门子、波音、强生、IBM、三菱重工、巴斯夫、工商银行、法国航空等。