全国服务热线:021-61269388中文 - English

X


您当前的位置:首 页 > 客户中心 > 行业新闻 > 中俄交传翻译一天怎么收费?-中俄交替传译收费标准-中俄交传--天虹上海/北京/深圳翻译公司

Customercenter

客户中心

中俄交传翻译一天怎么收费?-中俄交替传译收费标准-中俄交传--天虹上海/北京/深圳翻译公司

文章来源: 发布时间:2023-12-15 浏览次数:

       中俄交传翻译一天怎么收费?-所谓中俄交替传译,实际上是指译员坐在会议室的特定位置,一边听源语言,一边做笔记。 当演讲者结束或暂停时,口译员会发现自然目标语言准确、完整地表达了源语言。 一般来说,交替传译要求译员能够听五到十分钟的连续演讲,并完整、准确地表达整个内容。 这对译员的记忆能力和心理素质都是很大的考验。


12.png


       中俄交传翻译一天怎么收费?-交替传译不一定比同声传译简单。 虽然交替传译给了译员更多的准备时间,但也对译员的准确性提出了更高的要求。 而且,与同声传译员在口译时不需要面对听众不同,同声传译员直接与听众见面,这也挑战了译员的言语水平、心理素质以及灵活的现场处理能力。 事实上,在很多会议上,交替传译的难度并不比同声传译低。


       中俄交传翻译一天怎么收费?-交替传译不一定比同声传译简单。 虽然交替传译给了译员更多的准备时间,但也对译员的准确性提出了更高的要求。 而且,与同传译员在口译时不需要面对观众不同,同声传译员直接面对观众,这也挑战了译员的语言水平、心理素质以及灵活的现场处理能力。 事实上,在很多会议上,交替传译的难度并不比同声传译低。


       中俄交传翻译一天怎么收费?-天虹翻译公司是一家中国有名的翻译与同声传译供应商,始建于2003年,总部位于上海,北京、深圳设有分公司。成立至今,天虹翻译公司致力于为国内外企业、事业单位和消费者提供有竞争力的翻译服务,提升客户形象,为客户创造更大价值。涵盖诸多行业翻译领域,包括生物医药、化工、医学、机电、汽车、航空、船舶、时尚、建筑、法律、IT、金融等;公司已成为近百家世界有名企业的翻译服务供应商,如通用汽车、通用电气、西门子、波音、强生、IBM、三菱重工、巴斯夫、工商银行、法国航空等。