Customercenter
客户中心
文章来源: 发布时间:2023-12-14 浏览次数: 次
机械产品说明书翻译-产品说明书是一份非常专业的应用文档,专业的措辞是一个突出的特点。 这种特殊文体具有相对固定的结构要素,如名称、型号、功能、特点、用途、注意事项、安装等,因此经常使用一些固定的名词短语或动词短语。 由于描述对象覆盖面广,说明书会涵盖各个专业和领域,并且经常使用某一技术领域特有的行业术语。
机械产品说明书翻译-中文产品手册一般要求使用主动语态,而英文产品手册则多使用被动语态。 这是因为英文产品说明书强调事物的发生和存在,但通常不关注是谁使它们发生或存在的。
机械产品说明书翻译-产品说明书的翻译一定要非常仔细。 翻译完成后,应请专业人员对翻译文本进行验证,主要是验证专业语言的准确性,然后根据翻译文本进行虚拟操作,检查翻译指令与译文是否一致。 如果原文一致,请检查产品是否可以运行。 因此,翻译工作尤其需要专业人员。
机械产品说明书翻译-天虹翻译公司是一家中国有名的翻译与同声传译供应商,始建于2003年,总部位于上海,北京、深圳设有分公司。成立至今,天虹翻译公司致力于为国内外企业、事业单位和消费者提供有竞争力的翻译服务,提升客户形象,为客户创造更大价值。涵盖诸多行业翻译领域,包括生物医药、化工、医学、机电、汽车、航空、船舶、时尚、建筑、法律、IT、金融等;公司已成为近百家世界有名企业的翻译服务供应商,如通用汽车、通用电气、西门子、波音、强生、IBM、三菱重工、巴斯夫、工商银行、法国航空等。