Customercenter
客户中心
文章来源:天虹翻译 发布时间:2019-12-27 浏览次数: 次
大多数客户在选择翻译公司的时候,第一个问题就是询问专业翻译收费标准和报价,但是影响收费的标准却有很多因素,不单单只是凭空就来,也不能不按照客户翻译的内容就直接报价。
首先翻译的语种是决定专业翻译收费标准的因素之一。相对来说,小语种翻译服务收费标准较高,因为小语种遇到的次数还是比较少的,当然这方面的人才也很稀缺,从而导致了价格的升高,俗话说“物以稀为贵”。而英语或者是中文的翻译服务收费标准较低。因为在生活日常中运用的比较多,比较普遍,而这方面的人才也会相对较多。
其次是翻译时间也是影响专业翻译收费标准的因素。只要是翻译工作,无论是专业性较强的医学翻译类还是普通的稿件,只要是时间比较急的,就属于加急稿件,是需要加班完成的,那么就会收取加急费用,而这样的情况下往往费用是比较高的。此外,客户的特殊服务也会对收费标准有一定的影响。
还有稿件内容难度也会影响到专业翻译收费标准。在所翻译语种影响因素的基础上,翻译内容的难易程度也是影响翻译公司收费标准的主要因素。例如只是文学翻译,需要辞藻华丽,意思到位即可,报价也会相对较低,而面对专业技术性较强的材料翻译报价就会较高,但是涉及更专业的出版读物则翻译报价则会更高。所以具体的还是要依靠稿件进行报价。
最后翻译的字数是影响到专业翻译收费标准最基本原因。越长的稿件翻译需要的费用越高,因为专业翻译公司都是根据字数的多少来收取费用的。因为字数的多少是会影响到翻译时间的长短。