Customercenter
客户中心
文章来源:天虹翻译 发布时间:2022-09-30 浏览次数: 次
好的说明书翻译公司怎么找-说明书主要是指导如何使用事物或做事的文字,其译文对于使用事物或指导做事而言非常重要。但是,经调研发现,如今的说明书的译文存在各种各样的问题,如存在语法错误、翻译痕迹明显等。如不能很好地解决这些问题,势必影响顾客对说明书的印象,进而影响产品或服务的销售。解决这些问题势在必行。首先,应该充分重视该问题。其次,应以功能翻译目的论为基础,正确理解原文,强调注意表达问题:既要通俗易懂,又要兼顾原文技术特点,同时考虑语言的美学效果。第三,注意校正译文,提高译文质量。
好的说明书翻译公司怎么找-随着经济全球化快速发展,商品进出口贸易日益频繁。作为产品的介绍,产品说明书需要翻译成不同的语言,以满足不同国家客户的需求。商品说明书是集信息功能、美感功能和祈使功能于一体的多功能语言载体。在翻译过程中,译者必须使译文尽量能够表现原文的语域特征,恰当地再现原文所依附的情景语境,从而使译文和原文在语境层面上达到对等。
好的说明书翻译公司怎么找-随着经济全球化的发展,各种商品在不同国家之间的流通越来越频繁。这就要求产品说明书在不同语言间的转换,即翻译。产品说明书是生产厂家为消费者提供的一种书面形式的服务。因此,它的阅读对象就是广大消费者。为了迎合不同阶层、不同年龄段的消费者的口味,其语言的使用就必须十分讲究。这样才能使广大消费者看得懂,才能更合理地使用该产品。同时,一个好的产品说明书也在无形中为该产品做了广告宣传。
好的说明书翻译公司怎么找-天虹翻译公司服务的客户涵盖诸多行业领域,包括生物医药、化工、医学、机电、汽车、航空、船舶、时尚、建筑、法律、IT、金融等;公司已成为近百家世界500强企业的翻译服务供应商,如通用汽车、通用电气、西门子、波音、强生、IBM、三菱重工、巴斯夫、工商银行、法国航空等。