Customercenter
客户中心
文章来源: 发布时间:2022-07-25 浏览次数: 次
金融翻译-证券翻译不需要有华美的词藻,要求的是语言严谨,行文简练,逻辑严密,避免使用一些容易产生歧义 甚至错误的词语。否则,一点细微的翻译错误都会给客户带来巨大的损失。在激烈的商业竞争中,证券翻译往往涉及到商业机密。因此在翻译过程中,译者要严守职业道德,为客户保守秘密。
金融翻译-随着我国金融业的对外开放和QFII等国外资本的进入,证券行业也进入了新的发展阶段。不断有国外投资基金进入中国,而国内的资金也通过QDI等渠道参与国际投资,融入国际资本市场。证券翻译业务对专业性有着很高的要求,它需要译员具备深厚的金融及证券行业背景知识和良好的语言组织能力。
金融翻译-与金融业类似,证券行业也是一个高度专门化的行业, 专业术语自成一个完整的体系。 因此,译者对证券行业-定要有深入的了解,对与证券相关的专业术语要有较为清楚的掌握,这样才能用专业、准确、规范的语言翻译出来。
金融翻译-天虹翻译公司服务的客户遍布多个行业,包括生物医药、化工、医学、机电、汽车、航空、船舶、时尚、建筑、法律、IT、金融等。 公司已成为近百家世界知名企业的翻译服务提供商,如通用汽车、通用电气、西门子波音、强生、IBM、三菱重工、巴斯夫、工商银行、法国航空等。